I’ve always liked owls and the variety of portrayals of them. They can be beautiful and deadly, fluffed up and cute, Victorian or tribal, super modern or very folksy. I’m glad they’re sort of in style now, because it means I have a better chance of finding them to nab for design elements before they go out of style again!
Although too many seem to have rhinestones this time around…) I haven’t found any stampings I like yet, but I did find some cute wrapping paper with owls that pop more than the Arthur Rackham version I love but have yet to make into a pendant I’m entirely please with.
My mother used to have a blue and purple retro print style poster with the rhyme
A wise old owl lived in an oak
The more he saw the less he spoke
The less he spoke the more he heard.
Why can’t we all be like that wise old bird?
For a long time I didn’t know it was considered a traditional nursery rhyme (I don’t think she did either). It’s original meaning was probably intended as a ‘children should be seen and not heard’ kind of thing.
I like the more general and less harsh idea of it being a reminder that sometimes we need to just shut up and listen to others and look around… It’s one we all need some days!
The Owl and the Pussy-cat went to sea
In a beautiful pea green boat,
They took some honey, and plenty of money,
Wrapped up in a five pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
‘O lovely Pussy! O Pussy my love,
What a beautiful Pussy you are,
What a beautiful Pussy you are!’
Pussy said to the Owl, ‘You elegant fowl!
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?’
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose,
With a ring at the end of his nose.
‘Dear pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?’ Said the Piggy, ‘I will.’
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
They danced by the light of the moon.